• Narrow screen resolution
  • Wide screen resolution
  • Auto width resolution
  • Increase font size
  • Decrease font size
  • Default font size
  • default color
  • red color
  • green color

Официальный сайт Дяди Зорыча

Wednesday
Nov 27th
Главная
Герундий нам чужд и абсурден Версия для печати
Написал Максим ИВАНОВ   
21.08.2008

Существует два объяснения происхождения слова "ерунда", и оба связаны с заимствованиями. Согласно первому, оно представляет собой искаженное слово gerundium, то есть герундий - название одной из форм латинского глагола. У Н. Лескова, в книге "Соборяне" "пакостное" слово "ерунда" произносит дъякон Ахилла, который пред отцом Савелием разворачивал всю сокровищницу своих столичных заимствований. Назвав это слово, кроме всего прочего, "мерзостью", отец Савелий резонно заметил, "нам с тобой на что эту герунду заимствовать, когда с нас и своей русской чепухи довольно"?

Хотите узнать, откуда появились другие слова, обозначающие категорию бессмысленного? Читайте тут. Или чуть ниже >>>

Гусакова Т.Ф. Альтернативы смысла (отрывок).

Из слов, противоположных по значению слову "смысл", можно выстроить длинный синонимический ряд: абсурд, бессмыслица, нонсенс, ахинея, ерунда, чушь, вздор, галиматья и т.п.
Абсурд - понятие, показывающее, что мир выходит за пределы нашего представления о нем. Слово "абсурд" восходит к латинскому "absurdus" - нелепый, от "surdus" - глухой, неявный, тайный.
Под абсурдным можно понимать то, что имеет смысл, но этот смысл невнятен, неслышим. Абсурд отличается от бессмысленного: бессмысленное не истинно и не ложно, оно ничему не соответствует в реальности. Абсурдное высказывание осмысленно и в силу своей противоречивости является ложным.
В обычном языке нет однозначности в понимании слова "абсурд". Абсурдным называют и бессмысленное (например, "квадратное горячее синего"; "старая дева пишет трактат "Трамвай благочестия"), и нелепо преувеличенное ("почва такая хорошая, что если посадить в землю оглоблю, то через год вырастет тарантас"), и внутренне противоречивое выражение ("сын бездетных родителей").
В статье "Феноменология абсурда" М.Стафецкая пишет: "Абсурд - это наличие темного пятна в сознании, наличие черной дыры, в которую сколько ни бросай умственных усилий - все ничего, заполнить ее не удается" (1,140). "Абсурд - симптом разрыва с бытием. Абсурд - плата за ослепление доказательной мощью понятия" (1,141).

Под бессмысленным понимают языковое выражение, не отвечающее требованиям синтаксиса или семантики языка. Бессмысленное выражение вообще не сопоставимо с действительностью. Оно не истинно и не ложно, данные предикаты имеют только осмысленные высказывания. Бессмысленное - это всегда нарушение правил языка. Например, выражение "Если появилась луна, то катер" нарушает синтаксическое правило, требующее соединять с помощью импликативной связки "если:, то:" только высказывания. В бессмысленном выражении "Хорошо, что симметричность вкушает интуицию", претендующим на оценку, смешиваются разные семантические категории; оно не может быть не истинным, ни ложным.
Понятие "бессмысленное", являясь размытым, не имеет ясного содержания. Поэтому найти резкую границу, отделяющую осмысленное от бессмысленного, принципиально невозможно. Эта расплывчатость границы эффективно используется в языковом общении. В художественной литературе с помощью этой неопределенности нередко удается выразить то, что невыразимо никаким совершенным в своем синтаксисе и в своей семантике искусственным языком. Так, у Ф.Достоевского встречаются выражения, балансирующие на грани правил, например: "он впадал в скорбь и шампанское".

Область бессмысленного не является гомогенной и простирается от привычных "ерунды", "чуши", до экзотичных "ахинеи", "нонсенса", "абракадабры".
Существует два объяснения происхождения слова "ерунда", и оба связаны с заимствованиями. Согласно первому, оно представляет собой искаженное слово gerundium, то есть герундий - название одной из форм латинского глагола. У Н. Лескова, в книге "Соборяне" "пакостное" слово "ерунда" произносит дъякон Ахилла, который пред отцом Савелием разворачивал всю сокровищницу своих столичных заимствований. Назвав это слово, кроме всего прочего, "мерзостью", отец Савелий резонно заметил, "нам с тобой на что эту герунду заимствовать, когда с нас и своей русской чепухи довольно"?
По другой этимологической версии Лескова слово "ерунда" происходит от немецкого Hier und da, означающее что-то вроде "сюда и туда". "Между работниками из немцев в Петербурге это краткое и энергически определенное выражение в очень сильном ходу. Особенно часто его случается употреблять в колбасном производстве при сортировке мяса. Одно назначают к составлению "деликатесов", другое - к выделке низших сортов, а затем еще образуется из отброса такой материал, который один сам по себе никуда не годится, но может быть прибавлен туда и сюда - "Hier und da".

Слово "чушь" В.Даль толкует как не свой, чужой (чужь), сторонний, незнаемый, непонятный, иноземный, чепуха, дичь, вздор, нелепость, бессмыслица.
Близкое по смыслу к ерунде слово "ахинея", скорее всего, происходит от выражения "афинейские (т.е.афинские, древнегреческие) мудрости. Так разъясняет М.Фасмер, называя его семинарским словом. Ахинея - напыщенная, сумбурная речь, бессмыслица. Фасмер полагает неоправданным сближение слова "ахинея" с "хинить" - порицать, осуждать. Хинь - вздор, болтовня.
Из французского пришло в русский язык слово "галиматья", что означает "бестолковщина", "чепуха", вздор, бессмыслица (галиматейный - вздорный, пустой; галиматейщик - щица - говорящий бессмыслицу).
Другое слово из синонимического ряда - нонсенс (анг. nonsense от лат. non - не, нет , sensus - смысл) -бессмыслица, нелепость.
Самое экзотическое слово "абракадабра" (ср.-лат. abracadabra) - магическая формула, таинственное слово, которому приписывалась чудодейственная сила. Современное значение - бессмыслица.



22926 просмотров

  Ваш комментарий будет первым

Добавить комментарий
  • Пожалуйста оставляйте комментарии только по теме.
Имя:
E-mail
Домашняя страница
Тема:
BBCode:СсылкаEmailЖирный текстКурсивПодчёркнутый текстКавычкиCodeСписокПункт спискаЗакрыть список
Коментарий:



Код:* Code

 
< Пред.   След. >

///2011///
12 декабря. Новый рекорд: 812 посетителей (по данным счетчика "liveinternet.ru").
Апрель. Еженедельные горячие десятки анекдотов теперь не выкладываются на главной странице.
///2010///
27 января. Новый рекорд: 560 посетителей (по данным счетчика "mail.ru").
25 января. Перешел на более мощный тарифный план. Теперь сайт работает в 1,5-2 раза быстрее.
///2009///
19 ноября. Новый рекорд: 312 посетителя (по данным счетчика "mail.ru").
15 апреля. Закрылась почтовая рассылка "Лучшая десятка анекдотов от Дяди Зорыча". Сам раздел продолжит существование.
///2008///
21 октября. Новый рекорд: 102 посетителя (по данным счетчика "mail.ru").
26 июня. Сайт переехал на собственное доменное имя www.zorych.ru (спасибо Алексею Радченко).
01 июня.
День рождения сайта. В этот день начал заливать информацию на локальный сайт.